آغاز پخش فصل سوم ( Diamond no Ace: Act II ) : بعد از پایان تورنمنت پاییز، تیم بیسبال "دبیرستان سیدو" با چهره های قدیمی و جدید در تورنمنت "کوشین" شرکت می کنند.
سلام.آقا مصطفی ممنون میگم چند قسمت انیمه فصل اولش رو ببینی میفهمی که کاکه های مثل چنج آپ یا کات بول احتیاج به ترجمه نداره مثل من به فارسی بنویس اسم پرتابارو به فارسی بنویس گفتم کمک کرده باشم ممنون بی زحمت ادامه بده از کار را نداز اونور تر عالیه بازم ممنون هستن کسای که منتظرن ترجمش بیاد بعد نگا کنن مثل من :))
راست میگن پ نمیخواین 5 قسمت اینو ترجمه کنید؟ خیلی وقته گذشته خو شما اینهمه زحمت میکشید ترجمه میکنید هفته ای یه قسمته اینو هم ترجمه بکنید غنیمته دوستمونم راست میگه انیمه های مسخره رو زود به زود ترجمه نکنید وقتی کسی خیلی علاقه مند نیست من برا سایتتون خیلی احترام قاعلم ولی این کار واقعا قابل قبول نیست
در صورت من کل فصل با زیر نویس انگلیسی دیدم ولی این بی مهری عجیبه ، حتی قسمت (52) تو سایت نزاشتین. این در حالی ک اون انیمه بیسبالی دختران ب سرعت ترجمه شد (کاری ب داغون بودن انیمه نداریم ) حداقل برای کسایی ک از سایت شما استفاده میکنن ارزش قائل بشید و فصل ببندید. ترجمه ایشالا تا شروع فصل جدید کامل میشه
آقا مترجم دیگه قصد ترجمه این انیمه رو نداره؟ راه ارتباطی ای با مترجمین ندارین؟
این انیمه واقعا این فصلش بهتر شده بود نسبت به قبل و واقعا هیجان داشت اما وقتی ترجمه ها اینطوری میشه آدم کلا فراموش می کنه قسمت قبل کجا تموم شد و …
آقا دمتون گرم که حتی تو این بحران به کار خودتون ادامه میدید ولی حضرت عباسی صد تا انیمه به درد نخور ترجمش میاد ولی اونی که باید ترجمه شه مثل این انیمه ترجمه نمیشه انصاف نیست حضرت عباسی کسی میتونه ترجمش کنه دست بوسشم هستم
وای واقعا دست کسایی که این انیمه جذاب رو تا الآن ترجمه کردن درد نکنه خیلی ممنون که با تعاریف و توضیحات کامل این انیمه رو تا الآن ارائه کردید لطفا اگه کسی می تونه و وقتش رو داره و حوصله اش هم میشه این انیمه رو ترجمه کنه باز هم ممنون که تو این وضع کشور و ویروس کرونا سایت بیا تو انیمه با ارائه ی اینگونه ما رو شرمنده میکنه
منم همینو میگم ولی الان نزدیک یک هفته هست که هنوز زیرنویس نیومده ولی خب چاره ای جز صبر کردن نداریم چون نمیشه گردن مترجم هم انداخت بالاخره اون هم داره تلاش خودش رو میکنه اما اگر میشد یکی بهش کمک کنه که زودتر کاراشو انجام بده تا بتونه این انیمه رو ترجمه کنه خیلی عالی میشد
وای این اتیمه هر چی میره جلو تر جذاب تر میشه نمیشه بگید کی ترجمه ی سه قسمت جدید این انیمه رو میزارید من دارم میمیرم از چشم انتظاری ….. خواهش میکنم
pleasssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
سلام و خسته نباشید . میشه پاسخگو باشید چرا این انیمه انقدر دیر زیرنویس میشه ولی انیمه ب درد نخور و خیلی ضعیف تر زودتر و سر موقع زیرنویس میشه . مشکلدارین با این انیمه ؟ واقعا زشته اینکار شما ، یا یکاریو انجام بدین یا نه دیگه . اگه میخوایین سایت پولی کنید انجام بدید ولی ب موقع زیرنویس کنید اینگونه انیمه های ک طرفدار زیاد دارن .
عزیزم من ادمین نیستم ولی کابرم و چون خیلی وقته انیمه میبینم جواب سوالتو میدونم
ببین سایت بیا۲ انیمه ترجمه اتخصاصی انجام نمیده و زیز نویس هارو از انیم ورلد میگیره
انیم ورلد هم هر فصل برای انیمه هاش مترجم استخدام میکنه
و دیر و زود ترجمه شدن به مترجم برمیگرده نه سایت
برا همین گاهی اوقات دیر و زود ترجمه رو میزارن
من انگلیسی میبینم گاهی اوقات انیمه هارو ولی خب ترجمه باشه راحت تره
س به همه میگم بین خودمون کسی نیست از زیرنویس سر در بیاره اینقد انیمه های ضعیفو سریع زیرنویس میکنن که برا من ناراحت کننده است ببینم ۳ یا ۲ قسمت زیرنویسش عقب میفته:(((خودمون یه کاری کنیم جمعش کنیم خسته شدم من ۷۰ یا ۸۰ درصد حرفاشونو بگیرمم باز نمیشه تا صد نشه فایده نداره
یعنی من جوری طرفدار این انیمه ام که با وجود چندین سال اوتاکو و انیمه باز بودنم، بازم این انیمه واسم شماره یکه. دیدین بعضی وقتا یه چیزایی واستون خاص و بهترینه که واسه بقیه معمولیه؟ من هیچوقت فکرشم نمیکردم یه انیمه رو شخصیتم تاثیر بزاره! اصلا اگه کسی همچین چیزی هم میگفت خنده م میگرفت مسخرشم میکردم! ولی از پارسال که این انیمه رو دیدم از این رو به اون رو شدم! نمیدونم چطوری ولی انگیزه و اشتیاق ساوامورا و بقیه شخصیتا به شدت متحولم کرد، تلاشم چندبرابر شده و هر وقت یه جایی کم میارم و خسته میشم یه قسمتشو میبینم حسابی شارژ میشم و انگیزه میگیرم. بالاخره انیمه یه جایی تو زندگیم تاثیر مثبت گذاشت :))))))
شما تا حالا انیمه یا کاراکتری انقدر روتون اثر گذاشته؟ :))
زیرنویس قسمت 50
کار راه انداز
سعی کردم زیرنویس بهتر کنم امیدوارم خوشتون بیاد
http://s10.picofile.com/file/8395912318/Diamond_no_Ace_Act_II_50.rar.html
زیرنویس قسمت 49
کار راه انداز
http://s10.picofile.com/file/8395389684/Diamond_no_Ace_Act_II_49.rar.html
سلام.آقا مصطفی ممنون میگم چند قسمت انیمه فصل اولش رو ببینی میفهمی که کاکه های مثل چنج آپ یا کات بول احتیاج به ترجمه نداره مثل من به فارسی بنویس اسم پرتابارو به فارسی بنویس گفتم کمک کرده باشم ممنون بی زحمت ادامه بده از کار را نداز اونور تر عالیه بازم ممنون هستن کسای که منتظرن ترجمش بیاد بعد نگا کنن مثل من :))
زیرنویس قسمت 48
کار راه اندازه 🙂
اگه زیاد خوب نبود دیگه ببخشید
http://s11.picofile.com/file/8394782200/Diamond_no_Ace_Act_II_48.rar.html
خدا خیرت بدع مصطفی عشقی
اگه بد نبود بگین قسمت بعدیرو هم بذارم؟
زنده باد
فصل دیگه ای هم داره؟
دمت گرم
راست میگن پ نمیخواین 5 قسمت اینو ترجمه کنید؟ خیلی وقته گذشته خو شما اینهمه زحمت میکشید ترجمه میکنید هفته ای یه قسمته اینو هم ترجمه بکنید غنیمته دوستمونم راست میگه انیمه های مسخره رو زود به زود ترجمه نکنید وقتی کسی خیلی علاقه مند نیست من برا سایتتون خیلی احترام قاعلم ولی این کار واقعا قابل قبول نیست
در صورت من کل فصل با زیر نویس انگلیسی دیدم ولی این بی مهری عجیبه ، حتی قسمت (52) تو سایت نزاشتین. این در حالی ک اون انیمه بیسبالی دختران ب سرعت ترجمه شد (کاری ب داغون بودن انیمه نداریم ) حداقل برای کسایی ک از سایت شما استفاده میکنن ارزش قائل بشید و فصل ببندید. ترجمه ایشالا تا شروع فصل جدید کامل میشه
آقا مترجم دیگه قصد ترجمه این انیمه رو نداره؟ راه ارتباطی ای با مترجمین ندارین؟
این انیمه واقعا این فصلش بهتر شده بود نسبت به قبل و واقعا هیجان داشت اما وقتی ترجمه ها اینطوری میشه آدم کلا فراموش می کنه قسمت قبل کجا تموم شد و …
آقا دمتون گرم که حتی تو این بحران به کار خودتون ادامه میدید ولی حضرت عباسی صد تا انیمه به درد نخور ترجمش میاد ولی اونی که باید ترجمه شه مثل این انیمه ترجمه نمیشه انصاف نیست حضرت عباسی کسی میتونه ترجمش کنه دست بوسشم هستم
بله همانطور که گفتم و طبق انتظاراتم انیمه رفت برای یک سال دیگه ادامش
بله فصل تمام شد، ولی اگه ب انتشار فصل ها نگاه کنی ، حداقل رفت برای 2سال دیگه ، تو بهترین حالت .
خیلی بده دانلود نکنید
تو چهار کلمه ریدی به این انیمه
وای واقعا دست کسایی که این انیمه جذاب رو تا الآن ترجمه کردن درد نکنه خیلی ممنون که با تعاریف و توضیحات کامل این انیمه رو تا الآن ارائه کردید لطفا اگه کسی می تونه و وقتش رو داره و حوصله اش هم میشه این انیمه رو ترجمه کنه باز هم ممنون که تو این وضع کشور و ویروس کرونا سایت بیا تو انیمه با ارائه ی اینگونه ما رو شرمنده میکنه
داداش کجایی این مانگا داره که نویسندش هنو داره ادامش میده تازه داستانش شروع شده صد در صد فصل بعدم داره تو دعا کن بسازن ازش نصفه کاره نمونه
فقط خدا نکنه ادامش بره برا فصل بعد چون تا الان که فصل هاش 52 قسمتی بوده اگه بشه خیلی ضد حاله جون دست کم میره برای سال بعد فصل جدید
اسپویل
اقا نخون ????
بالاخره برادر رزمنده سامومورا ایجون ace 1 شد. چقدر اون لحظه شاد شدم ????????
این انیمه خیلی جالبه من تازه شروعش کردم لطفا بهش بی توجهی نکنید و یکی لطفا به فکر ترجمه ش باشه !!!
منم همینو میگم ولی الان نزدیک یک هفته هست که هنوز زیرنویس نیومده ولی خب چاره ای جز صبر کردن نداریم چون نمیشه گردن مترجم هم انداخت بالاخره اون هم داره تلاش خودش رو میکنه اما اگر میشد یکی بهش کمک کنه که زودتر کاراشو انجام بده تا بتونه این انیمه رو ترجمه کنه خیلی عالی میشد
وای این اتیمه هر چی میره جلو تر جذاب تر میشه نمیشه بگید کی ترجمه ی سه قسمت جدید این انیمه رو میزارید من دارم میمیرم از چشم انتظاری ….. خواهش میکنم
pleasssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
سلام و خسته نباشید . میشه پاسخگو باشید چرا این انیمه انقدر دیر زیرنویس میشه ولی انیمه ب درد نخور و خیلی ضعیف تر زودتر و سر موقع زیرنویس میشه . مشکلدارین با این انیمه ؟ واقعا زشته اینکار شما ، یا یکاریو انجام بدین یا نه دیگه . اگه میخوایین سایت پولی کنید انجام بدید ولی ب موقع زیرنویس کنید اینگونه انیمه های ک طرفدار زیاد دارن .
عزیزم من ادمین نیستم ولی کابرم و چون خیلی وقته انیمه میبینم جواب سوالتو میدونم
ببین سایت بیا۲ انیمه ترجمه اتخصاصی انجام نمیده و زیز نویس هارو از انیم ورلد میگیره
انیم ورلد هم هر فصل برای انیمه هاش مترجم استخدام میکنه
و دیر و زود ترجمه شدن به مترجم برمیگرده نه سایت
برا همین گاهی اوقات دیر و زود ترجمه رو میزارن
من انگلیسی میبینم گاهی اوقات انیمه هارو ولی خب ترجمه باشه راحت تره
http://s6.picofile.com/file/8380640518/_MOORO_Ace_of_Diamond_Act_II_34.rar.html تقدیم به برادران گرامی
س به همه میگم بین خودمون کسی نیست از زیرنویس سر در بیاره اینقد انیمه های ضعیفو سریع زیرنویس میکنن که برا من ناراحت کننده است ببینم ۳ یا ۲ قسمت زیرنویسش عقب میفته:(((خودمون یه کاری کنیم جمعش کنیم خسته شدم من ۷۰ یا ۸۰ درصد حرفاشونو بگیرمم باز نمیشه تا صد نشه فایده نداره
یعنی من جوری طرفدار این انیمه ام که با وجود چندین سال اوتاکو و انیمه باز بودنم، بازم این انیمه واسم شماره یکه. دیدین بعضی وقتا یه چیزایی واستون خاص و بهترینه که واسه بقیه معمولیه؟ من هیچوقت فکرشم نمیکردم یه انیمه رو شخصیتم تاثیر بزاره! اصلا اگه کسی همچین چیزی هم میگفت خنده م میگرفت مسخرشم میکردم! ولی از پارسال که این انیمه رو دیدم از این رو به اون رو شدم! نمیدونم چطوری ولی انگیزه و اشتیاق ساوامورا و بقیه شخصیتا به شدت متحولم کرد، تلاشم چندبرابر شده و هر وقت یه جایی کم میارم و خسته میشم یه قسمتشو میبینم حسابی شارژ میشم و انگیزه میگیرم. بالاخره انیمه یه جایی تو زندگیم تاثیر مثبت گذاشت :))))))
شما تا حالا انیمه یا کاراکتری انقدر روتون اثر گذاشته؟ :))